Search


Search Thesis Abstracts

 
Issue Title
 
Vol 12, No 2 (2016): Cross-Cultural Communication Survey of Explicitation Strategies in Chinese-English Translation of Political Texts of Contemporary Chinese Government Abstract  PDF
Hu CHENG
 
Vol 14, No 4 (2018): Cross-Cultural Communication Teaching Translation for Electric Power English From the Perspective of Relevance Theory: Belt and Road Initiative and Electric Power Education Abstract  PDF
Yushan ZHAO, Rui CHEN
 
Vol 8, No 6 (2012): Cross-Cultural Communication A Moment of Truth in Translating Proper Names in Naguib Mahfouz’ Trilogy from Arabic into English Abstract  PDF  Indexed/Included/Archived
Raghd Al Rabadi
 
Vol 16, No 1 (2020): Cross-Cultural Communication Li Shanlan’s Achievements in Scientific Translation and His Contributions to the Modernization of Chinese Sciences Abstract  PDF
Jia WANG, Changbao Li
 
Vol 12, No 6 (2016): Cross-Cultural Communication Cultural Soft Power in the Translation of Chinese Classics Abstract  PDF
Jingyi SUN
 
Vol 10, No 3 (2014): Cross-Cultural Communication The Theoretical Study on New Development of Linguistic Approach Translation Abstract  PDF
Jinyu DONG
 
Vol 11, No 12 (2015): Cross-Cultural Communication On Inter-Subjectivity in Translation: The Chinese Poetry Translator Xu Yuanchong as a Case Abstract  PDF
Zhiyuan LIN
 
Vol 15, No 2 (2019): Cross-Cultural Communication Cultural Default and Translation Compensation in Red Poppies Abstract  PDF
Jiaping WU, Junxua WANG, Li SUN
 
Vol 10, No 1 (2014): Cross-Cultural Communication Translation as Rewriting: A Descriptive Study of Wang Jizhen’s Two Adapted Translations of Hongloumeng Abstract  PDF
Jin QIU, Daodan Qu, Fenggang Du
 
Vol 17, No 4 (2021): Cross-Cultural Communication Distance Iconicity and Quantity Iconicity in Literary Image Translations: Taking Four Versions of Bian Cheng for Example Abstract  PDF
Jianjiao TENG
 
Vol 13, No 8 (2017): Cross-Cultural Communication A Study of Concrete Cultural Approaches in Translation Teaching Abstract  PDF
Yunli ZHAO
 
Vol 16, No 2 (2020): Cross-Cultural Communication Poetry Translation From the Perspective of Creative Treason: Based on the Analysis of Xu Yuanzhong’s Translation of Spring View Abstract  PDF
Jie ZHANG
 
Vol 15, No 2 (2019): Cross-Cultural Communication A Tentative Study of the Chinese Translation of Tender is the Night Under the Guidance of Catford’s Translation Shift Theory Abstract  PDF
Yue ZHANG, Su CHAI
 
Vol 19, No 4 (2023): Cross-Cultural Communication Assessment of the Translation and Post-editing of Machine Translation (MT) with Special Reference to Chinese-English Translation Abstract  PDF
Wei WANG, Weihong ZHOU
 
Vol 15, No 2 (2019): Cross-Cultural Communication C-E Translation Strategies of Diplomatic Speech from the Perspective of Skopos Theory Abstract  PDF
Yushan ZHAO, Yaxi LI
 
Vol 9, No 6 (2013): Cross-Cultural Communication Chinese-English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Cultural Differences Abstract  PDF
Qiang KANG
 
Vol 17, No 3 (2021): Cross-Cultural Communication A Study of Translation on Nursery Rhymes From Reception Aesthetics: Taking Bronze and Sunflower as An Example Abstract  PDF
Shan SUN
 
Vol 13, No 7 (2017): Cross-Cultural Communication Translation of Idiolect in Sandalwood Death Under the Guidance of Perspective Dimension in Construal Theory Abstract  PDF
Yanan XU, Yushan ZHAO
 
Vol 16, No 2 (2020): Cross-Cultural Communication Prefaces to Translations: A Microhistory of Translation Abstract  PDF
Linghui ZHU
 
Vol 19, No 1 (2023): Cross-Cultural Communication Literature Review of the English Translation of Red Poppies Abstract  PDF
Shan LÜ, Changbao LI
 
Vol 17, No 2 (2021): Cross-Cultural Communication Research Report on the Publicity of Hangzhou’s International Image: The English Translation of Global Communication Language Abstract  PDF
Jia WANG, Jiaxi JIN, Meiting PAN, Yi YANG, Yiling ZOU
 
Vol 13, No 7 (2017): Cross-Cultural Communication Teaching Translation in Promoting College English Teaching in Newly Built Universities Abstract  PDF
Jianmei LI
 
Vol 11, No 3 (2015): Cross-Cultural Communication China’s Emperor Culture in Subtitle Translation: A Case Study of The Last Emperor Abstract  PDF
Chunhua YANG
 
Vol 19, No 1 (2023): Cross-Cultural Communication Study on Translation, Dissemination and Influence of Three Character Classic by Chinese Repository Abstract  PDF
Jie LI
 
Vol 14, No 4 (2018): Cross-Cultural Communication The Subtitle Translation of Wolf Warriors From the Perspective of Multimodal Discourse Analysis Abstract  PDF
Yushan ZHAO, Xiaojing REN
 
26 - 50 of 75 Items << < 1 2 3 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"