| Issue | Title | |
| Vol 26, No 1 (2023): Studies in Literature and Language | Tragedy and its Perpetual Controversy, With a Particular Reference to George Steiner’s Death of Tragedy and Terry Eagleton’s Tragedy | Abstract PDF |
| Sabbar S. Sultan | ||
| Vol 1, No 3 (2010): Studies in Literature and Language | Tragic Passion, Romantic Eloquence, and Betrayal in Eugene O’Neill’s Desire Under the Elms | Abstract PDF |
| Safi Mahmoud Mahfouz | ||
| Vol 19, No 2 (2019): Studies in Literature and Language | Transcategorial Shift in Mandarin Revisited: The Case of Nominalization | Abstract PDF |
| linze LI | ||
| Vol 27, No 1 (2023): Studies in Literature and Language | Transformation numérique de l’enseignement de la phonétique du FLE : Etude de cas de l’Institut de Diplomatie de Chine | Abstract PDF |
| Junhua JIN | ||
| Vol 1, No 1 (2010): Studies in Literature and Language | Transformation of the Self in Desire under the Elms | Abstract PDF |
| Qun XIE | ||
| Vol 23, No 2 (2021): Studies in Literature and Language | Translating Nonverbal Behaviour in Literature: With Pai-tzu as An Example | Abstract PDF |
| Jing LIU | ||
| Vol 28, No 3 (2024): Studies in Literature and Language | Translation and Cultural Hegemony From the Perspective of Foucault’s Power-Discourse Theory | Abstract PDF |
| Daizhao LI | ||
| Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language | Translation and Reception of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels in China | Abstract PDF |
| Jiachen LIN, Changbao LI | ||
| Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language | Translation as Mimesis: Paul Ricoeur’s Narrative Account | Abstract PDF |
| Ling XUE | ||
| Vol 28, No 2 (2024): Studies in Literature and Language | Translation Ethics in the Subtitle Translation of Chang’an | Abstract PDF |
| Tingyi FU | ||
| Vol 18, No 3 (2019): Studies in Literature and Language | Translation Methods of Scientific Long Sentences in Science Fiction Novel from the Perspective of Reception Theory: A Case Study of The Three-Body Problem | Abstract PDF |
| Xiaojing REN, Yushan ZHAO | ||
| Vol 10, No 1 (2015): Studies in Literature and Language | Translation of The Adventures of Robinson Crusoe in China: A Diachronic Study | Abstract PDF |
| Changbao LI, Ying YAO | ||
| Vol 5, No 1 (2012): Studies in Literature and Language | Translation of Chapter Titles from the Perspective of Sociosemiotics | Abstract PDF HTML indexed/included/archived |
| Mei DONG, Yushan ZHAO | ||
| Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language | Translation of Children’s literature from the Perspective of Functional Equivalence | Abstract PDF |
| Chunhua MA | ||
| Vol 12, No 3 (2016): Studies in Literature and Language | Translation of Culture-Loaded Words in the Ci-Poem Turn of Zui Hua Yin From the Perspective of Meaning in Semantics | Abstract PDF |
| Xinran WANG | ||
| Vol 26, No 2 (2023): Studies in Literature and Language | Translation of Economic Literature and Political Terms with Chinese Characteristics: A Brief Literature Review | Abstract PDF |
| Zheng CHEN, Changbao LI | ||
| Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language | Translation of Humor for Children in Concrete Operational Stage: A Case Study on the Version of Alice’s Adventures in Wonderland | Abstract PDF |
| Yuan LIU | ||
| Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language | Translation of Jiuzhaigou Tourism Websites From the Perspective of Eco-translatology | Abstract PDF |
| Lijun LI, Wenxin SHAO | ||
| Vol 17, No 3 (2018): Studies in Literature and Language | Translation of Onomatopoeia Words in The Republic of Wine From the Perspective of Relevance Theory | Abstract PDF |
| Yushan ZHAO, Rui CHEN | ||
| Vol 24, No 3 (2022): Studies in Literature and Language | Translation of Personal Address in Peach Blossom Paradise | Abstract PDF |
| Lijun LI, Yongju BAI | ||
| Vol 13, No 6 (2016): Studies in Literature and Language | Translation of Temporal Dialect in Life and Death Are Wearing Me Out From the Perspectives of Scope and Background | Abstract PDF |
| Yushan ZHAO, Yanan XU | ||
| Vol 6, No 3 (2013): Studies in Literature and Language | Translation Strategies Under Intercultural Context | Abstract PDF |
| Puyu NING | ||
| Vol 19, No 2 (2019): Studies in Literature and Language | Translation Studies From Multiple Perspectives | Abstract PDF |
| Jixing LONG | ||
| Vol 20, No 3 (2020): Studies in Literature and Language | Translator-Author Cooperative Translation Mode Based on Information Theory | Abstract PDF |
| Yushan ZHAO, Liuxian YANG | ||
| Vol 11, No 5 (2015): Studies in Literature and Language | Translator’s Access of TL Mental Lexicon | Abstract PDF |
| Jing LIU | ||
| 1476 - 1500 of 1558 Items | << < 55 56 57 58 59 60 61 62 63 > >> | |
Studies in Literature and Language
Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under 