A Study of the Generation of English Jokes From Cognitive Metonymy
Abstract
English jokes improve human relations and enliven the communicative atmosphere in daily communication. How to generate English jokes has long been of interest to numerous researchers, such as philosophers, psychologists and linguists. In the linguistic field, the scholars at home and abroad have been discussing English jokes from angles of rhetoric, phonetics, semantics, pragmatics and cognitive linguistics. Few researchers study the generation of English jokes from cognitive linguistics. Therefore, this study implements a qualitative cognitive linguistic exploration into English jokes and proposes that the change of metonymy generates English jokes through the change of ICM (Idealized Cognitive Model). Then a framework of the generation of English jokes is proposed and applied to account for the generation of English jokes. As described in the proposed framework, in metonymy one, Conceptual entity one in ICM one provides mental access to conceptual entity two in ICM one. However, conceptual entity one in ICM one provides mental access to conceptual entity three in ICM two. Accordingly, metonymy one is changed to metonymy two. The contiguity between conceptual entity one and conceptual entity two is the same as the contiguity between the conceptual entity one and conceptual entity three. Due to the change of ICM, metonymy is changed and incongruity comes out. Therefore, it can be inferred that English jokes are generated by the change of metonymy from cognitive linguistics.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Apte, M. L. (1985). Humor and laughter: An anthropological approach (pp.178-179). Ithaca and London: Cornell University Press.
Attardo, S. (2001). Humorous texts: A semantic and pragmatic analysis. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Barcelona, A. (Ed.). (2000). Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Billig, M. (2006). Laughter and ridicule towards a social critique of humor. London/Thousand Oaks/New Delhi: SAGE Publications.
Blank, A. (1999). Copresence and succession: A cognitive typology of metonymy. In K.-U. Panther & G. Radden (Eds.). Metonymy in Language and Thought. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins Publishing Co.
Cai, W. H. (2002). English laughs. Beijing: Foreign Language Press.
Critchley, S. (2001). On humor. New York: Routledge.
Dirven, R., & Porings, R. (Eds.). (2002). Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Haser, V. (2005). Metaphor, metonymy, and experientialist philosophy: Challenging cognitive semantics. Berlin: New York: Mauton de Gruyter.
Panther, K.-U., & Radden, G. (Eds.). (1999). Metonymy in language and thought. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Panther, K.-U., & Thornburg, L. (2003). Metonymy and pragmatic inferencing. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Koch, P. (1999). Frame and contiguity: On the cognitive bases of metonymy and certain types of word formation. In K.-U. Panther & G. Radden (Eds.). Metonymy in language and thought. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins Publishing Co.
Koestler, Arthur. (1993). “Humor and wit.” encyclopaedia britannica (Vol. 20). In R.chenry (Ed.). Chicago: Encyclopaedia Britannica, Inc.
Lakoff, G., & Johnson. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago.
Lakoff. G. (1987). Women, fire, and dangerous things. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Li, Y. Z. (2004). A cognitive approach to metonymy in language. Shanghai: Dong Hua University press.
McGhee, P. E. (1979). Humor: Its origin and development. Sam Francisco: Freeman.
Morreall, John. (1987). The philosophy of laughter and humor. Albany, NY: State University of New York.
Mulder, M. P., & Nijholt, A. (2002). Humour research: State of the art. Technical Report. Enschede: University of Twente.
Pocheptsov. G. G. (1981). Language and humor. Kiev: Vysca Skola.
Raskin, V. (1985). Semantic mechanisms of humor. Dordrecht: Reidel.
Ritchie, G. D. (2004). The linguistic analysis of Jokes. London/New York: Routledge.
Taylor, J. (2001). Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Wang, Y. (2007). Cognitive linguistics. Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press.
Xu, L. X. (2004). A study on humorous discourse. Kaifeng: Henan University press.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/7778
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2015 Studies in Literature and Language
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard
Please send your manuscripts to sll@cscanada.net,or sll@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org
Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail: office@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture