Understanding of Sexism in English Vocabulary in Chinese Context
Abstract
Sexism has existed since ancient times, and it is also a long-standing topic in academia. Language itself has no emotional meaning, but as a carrier of culture, it will doubtlessly reflect the phenomenon, and English is no exception. There are many examples of sexism in English vocabulary. This paper studies the sexism in English vocabulary and the understanding of these expressions in Chinese context. First of all, as Chinese users, the author briefly introduces the concept of linguistic sexism. Then the author concretely studies the manifestations of sexism in English vocabulary when these expressions come to Chinese language users and learners; in the end the author comes up with some suggestions about the ways of correctly understanding the linguistic sexism from the above studies and materials in Chinese context. Through the study of the author finds that the existence of sexism is still an indisputable fact, and is still seen in vocabulary everywhere. This phenomenon is partly due to the deep-rootedness of the idea of male superiority. And this phenomenon can be easily understood by Chinese users and learners. As China is a male-dominated country people hold the view that women are inferior to men. So the understanding of Chinese users and learners give hints to the cultural inclination of the nation.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Bai, J. H. (2000). Gender differences in semantic multi-levels. Journal of Social Sciences of Hunan Normal University, (4).
Deng, Y. H., & Liu, R. Q. (1989). Language and culture. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Huang, C. H. (2003). Sexism in English vocabulary. Journal of Wuhan University of Science and Technology, (4), 89-92.
Liu, X. T. (2001). Seeing gender discrimination in English vocabulary from marks, sizes, opinions and comments. Foreign Languages and Their Teaching, (5), 23-24.
Miao, X. W. (2005). Sexism in English from the perspective of markedness theory. Journal of Sichuan International Studies University, (3), 51-55.
Mu, F. L., & Li, X. P. (1998). Sexual discrimination and neutralization in English. Foreign Language and Foreign Language Teaching, (5), 17.
Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary (4th ed., Supplement). (2002). Beijing: Commercial Press.
Wang, Y. P., & Lu, X. J. (1997). Tutorial of English lexicology. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Yang, Y. C. (2007). On sexism in English vocabulary. Journal of Changsha University, (3), 98-113.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/10284
Refbacks
Copyright (c) 2018 Xin Li, Xin Liang
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard
Please send your manuscripts to sll@cscanada.net,or sll@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org
Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail: office@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture