Search Thesis Abstracts
Issue | Title | |
Vol 26, No 2 (2023): Studies in Literature and Language | Study on the Chinese Translation of Emily Dickinson’s Poems from the Perspective of Eco-translatology: Taking Zhou Jianxin’s Selected Poems of Emily Dickinson (601-900) as an Example | Abstract PDF |
Jingwen XIE | ||
Vol 16, No 1 (2018): Studies in Literature and Language | The Effect of Comparative FonF Structure on Learning L2 Verb Components | Abstract PDF |
Gholam Reza Parvizi | ||
Vol 24, No 3 (2022): Studies in Literature and Language | Translation of Personal Address in Peach Blossom Paradise | Abstract PDF |
Lijun LI, Yongju BAI | ||
Vol 19, No 1 (2019): Studies in Literature and Language | Critical Thinking Oriented Teaching Reform of Business English Translation | Abstract PDF |
Ying JIANG | ||
Vol 14, No 2 (2017): Studies in Literature and Language | An Eco-Translatological Perspective to Folk Culture Translation: A Case Study of To Live Translated by Michael Berry | Abstract Full Text (PDF) |
Jia MIAO, Yucheng ZHOU | ||
Vol 17, No 3 (2018): Studies in Literature and Language | Translation of Onomatopoeia Words in The Republic of Wine From the Perspective of Relevance Theory | Abstract PDF |
Yushan ZHAO, Rui CHEN | ||
Vol 8, No 1 (2014): Studies in Literature and Language | A Stealth Transmitter: How Does Ezra Pound Riddle the English Text? | Abstract PDF |
Guoxiang WU | ||
Vol 25, No 2 (2022): Studies in Literature and Language | Study on the Translation and Communication Content Model of Chinese Literature Going Global From the Perspective of Communication Studies | Abstract PDF |
Liangqiu LÜ, Juan YU | ||
Vol 24, No 2 (2022): Studies in Literature and Language | Research on the International Image of Hangzhou in the Pre-Asian Games Period: A Case Study on Linguistic Landscape of Liangzhu Area | Abstract PDF |
Xintong YANG, Xianghong CHEN | ||
Vol 22, No 2 (2021): Studies in Literature and Language | Literature Review on Ren Rongrong’s Chinese Translation of Charlotte’s Web | Abstract PDF |
Yu ZHOU, Changbao LI | ||
Vol 17, No 2 (2018): Studies in Literature and Language | The Loss of Cultural Image in Literary Translation-A Case Study of the English Version of The Peony Pavilion | Abstract PDF |
Weifen ZHANG, Yingchun CAO | ||
Vol 7, No 3 (2013): Studies in Literature and Language | Spell Translation in Harry Potter From the Perspective of Skopostheorie: A Comparative Analysis on the Versions From Mainland China and Taiwan | Abstract PDF |
Wangyue ZHOU, Yue ZHUO | ||
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language | Paratextual Elements in Archaeology News Translation Within the Multimodal Framework: A Case Study on Sanxingdui Ruins in Xinhua News Agency | Abstract PDF |
Minying YE | ||
Vol 10, No 4 (2015): Studies in Literature and Language | Syntactic and Semantic Interface in Translating Methods & Writing Techniques | Abstract PDF |
Baseel Ali AlBzour, Naser Naif Albzour | ||
Vol 24, No 2 (2022): Studies in Literature and Language | A Study on the Subtitle Translation of A Long Cherished Dream From the Perspective of Multimodal Discourse Analysis | Abstract PDF |
Jiayu LI, Xue JIANG | ||
Vol 19, No 1 (2019): Studies in Literature and Language | Challenges and Strategies in the Translation of News Headlines: A Cross-Cultural Perspective | Abstract PDF |
Xi JIANG | ||
Vol 13, No 6 (2016): Studies in Literature and Language | Translation of Temporal Dialect in Life and Death Are Wearing Me Out From the Perspectives of Scope and Background | Abstract PDF |
Yushan ZHAO, Yanan XU | ||
Vol 22, No 2 (2021): Studies in Literature and Language | A Study on Translation of Reduplicative Words in Children’s Literature: A Case Study of Bronze and Sunflower | Abstract PDF |
Xianghong CHEN, Meiting PAN | ||
Vol 17, No 2 (2018): Studies in Literature and Language | On Localization and Standardization in Brand Name Translation | Abstract PDF |
Weihong ZHOU, Wei WANG | ||
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language | The Recreation of the “Sapience” of Xue Baochai in the Translations of Hong Lou Meng | Abstract PDF |
Tang HE, Xi CHEN | ||
Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language | Translation and Reception of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels in China | Abstract PDF |
Jiachen LIN, Changbao LI | ||
Vol 13, No 5 (2016): Studies in Literature and Language | Comparative Study on Emphasis Embodied in Displacement and Conversion of Sentence Elements | Abstract PDF |
Yan WANG | ||
Vol 27, No 3 (2023): Studies in Literature and Language | The Study of C-E Translation of A Public Example From the Perspective of House’s Newly Revised Translation Quality Assessment Model | Abstract PDF |
Wenna SHI, Xue JIANG | ||
Vol 21, No 3 (2020): Studies in Literature and Language | A Literature Review on Li Hun and its English Versions | Abstract PDF |
Jie WU, Xianghong CHEN | ||
Vol 17, No 2 (2018): Studies in Literature and Language | On the Equivalence of Translation – A Contextual Approach | Abstract PDF |
Weihong ZHOU, Wei WANG | ||
101 - 125 of 142 Items | << < 1 2 3 4 5 6 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
- Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
- Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"